vineri, 21 februarie 2020

Sa crezi!

... in destin!



I, I who have nothing
I, I who have no one
Adore you, and want you so
I'm just a no one,
With nothing to give you but Oh
I Love You

He, He buys you diamonds
Bright, sparkling diamonds
But believe me, dear when I say,
That he can give you the world,
But he'll never love you the way
I Love You

He can take you anyplace he wants
To fancy clubs and restaurants
But I can only watch you with
My nose pressed up against the window pane
I, I who have nothing
I, I who have no one
Must watch you, go dancing by
Wrapped in the arms of somebody else
When darling it's I
Who Loves you

I Love You
I Love You
I Love You

Originalul... Tom Jones - I who have nothing

Editare 22.02.2020
Am adaugat versurile, link catre original si filmul complet (4K), pentru ca si continuarea era plina de emotii.

sâmbătă, 8 februarie 2020

Scrisoare mamei




SCRISOARE MAMEI
                                                                        de Serghei ESENIN 

Tu tot mai trăiești, bătrană mamă? 
Ție cu supunere mă-nchin! 
Mica-ți casă, seara de aramă, 
Lumineze-o pașnic și senin. 

Mi se scrie că ești tulburată, 
Ca ți-i dor de mine ne-ncetat, 
Că ades bați drumul, suparată, 
În paltonul vechi și demodat. 

În albastre seri ți se năzare - 
Gând pustiu, ce lacrimei da val - 
Că la crâșma, într-o-ncăierare, 
Mi s-a-nfipt în inimă-un pumnal. 

Mamă, nu-i nimic! Delirul fură 
Gândul tău, ducându-l spre prăpăd; 
Nu-s bețiv chiar în așa măsură, 
Ca pierind, să nu te mai revăd. 

Ca-n trecut mi-i inima duioasă, 
Am un vis, un vis pe care-l storc: 
Să mă smulg din dorul ce m-apasă 
Și la noi acasă să mă-ntorc. 

Eu voi reveni pe când rasfață, 
Pomii-n floare, satul meu tăcut. 
Dar să nu mă scoli de dimineață, 
Cum opt ani în urmă ai făcut. 

Nu trezi deșertăciunea crudă, 
Nici regretul că mă risipesc. 
Prea devreme, pierdere si trudă, 
Mi-a fost dat trăind să pătimesc. 

Să mă rog tu nu-mi mai da povețe! 
Nu-i nevoie! Duse-s câte-au fost. 
Numai tu-mi ești reazem la tristețe, 
Numai tu dai vieții mele rost. 

Fieți deci neliniștea uitată, 
Nu-mi mai duce dorul ne-ncetat, 
Nu mai bate drumul, supărată, 
În paltonul vechi și demodat. 

Traducere de George LESNEA

miercuri, 5 februarie 2020

Singur



"Fericirea a trecut repede prin viata mea. Am urmarit-o. Si-am adormit in bratele ei. Cand m-am trezit eram singur."
Victor Hugo

Daca maine...